Sentence examples of "Нанкинское" in Russian

<>
В 2007 году в Китае проходило Третье азиатско-европейское совещание по вопросам межконфессионального диалога, на котором было принято Нанкинское заявление по межконфессиональному диалогу. In 2007, the Third Asia-Europe Meeting (ASEM) Interfaith Dialogue was held in China and adopted the Nanjing Statement on Interfaith Dialogue.
В Китае Фонд организовал профессиональную подготовку инструкторов по вопросам ориентированного на конкретные результаты управления в Нанкинском учебном центре по вопросам управления в области репродуктивного здоровья, что позволило обеспечить внедрение ориентированных на результаты методов управления среди национальных партнеров, а также в 30 охваченных проектами провинциях и 35 охваченных проектами округах. In China, the Fund organized training of trainers in results-based management at the Nanjing Reproductive Health Management Training Centre, thereby enabling the introduction of results-based management among national-level counterparts, as well as in 30 project provinces and 35 project counties.
Но глобализаторы могли быть и хищниками: Нанкинский договор 1842 года между Британией и Китаем подчинил Срединную империю Западу. Globalizers could also be bullies: the 1842 Treaty of Nanking between Britain and China subordinated the Middle Kingdom to the West.
Во-вторых, в июне этого года представители 43 европейских и азиатских государств собрались в Нанкине, Китай, чтобы принять участие в третьем межконфессиональном диалоге по линии встречи «Азия-Европа» (АСЕМ), в ходе которого было принято Нанкинское заявление по межконфессиональному диалогу. Secondly, 43 countries of Europe and Asia converged in Nanjing, China, in June to participate in the third Asia-Europe Meeting (ASEM) Interfaith Dialogue forum, which adopted the Nanjing Statement on Interfaith Dialogue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.