Exemples d'utilisation de "Нанятые" en russe avec la traduction "hire"

<>
Нанятые сотрудники, которые работали в компании, указанной в вашем профиле. Hires who worked at the same company listed on your profile.
Нанятые сотрудники, которые учились в учебном заведении, указанном в вашем профиле. Hires who went to the same school listed on your profile.
Мало того, что администрация Ху оказалась не в состоянии защитить права бедных и угнетенных, так теперь еще полиция и нанятые правительством головорезы часто беспокоят адвокатов и других активистов, которые лоббируют от имени лишенных собственности. Not only has Hu's administration failed to protect the rights of the poor and the oppressed, but police and government-hired thugs now frequently harass lawyers and other activists who lobby on behalf of the country's dispossessed.
Может быть Google наймет такого. Maybe Google would hire this.
Я найму вам руководителя аппарата. I'll be hiring you a chief of staff.
Я бы нанял Пэтти Снел. If it were me, I'd hire Patty Snell.
Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку. Newport hired a real Washington hotshot.
Затем щелкните Нанять нового работника. Then click Hire new worker.
Мистер Гроув, наймите нового начальника охраны. Mr. Grove, hire a new Head of Security.
Я найму вашего Роллинга в швейцары. I'll hire your Rolling to be my doorkeeper.
Вот что я получил, наняв быков. This is what I get for hiring muscleheads.
Вот почему я нанял личностного тренера. That's why I hired a life coach.
Я бы нанял тебя за мгновение. I'd hire you in a heartbeat.
Вообще-то мы наняли организатора свадьбы. We've actually hired a wedding planner.
Так это новый посудомойщик, нанятый Наки? So this here the new dishwasher Nucky hire?
Думаю, он мог бы нанять парковщика. I think he might be hiring valet attendants.
Джек хочет нанять нового постоянного актера. Jack is hiring a new cast member.
Ну, мы наймём декоратора, чтобы его украсить. Well, we'll hire a decorator to spruce it up.
Энди так же нанял сегодня менеджера-консультанта. Andy also hired a management consultant today.
Он нанял новую пару судей на линии. He's hired a new pair of linesmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !