Exemples d'utilisation de "Народа" en russe avec la traduction "people"

<>
Для моего народа Эфир как. To my people, Aether is like.
Давайте согласимся с выбором народа. Let us accept the choice of the people.
Сколько народа стремится в Бухару. So many people are going to Bukhara.
Среди потомков загадочного народа этрусков. Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Омар украл сердце нашего народа. Omar steals the heart of our people.
Интереснее ведь, когда много народа. The more people we have, the more fun it is.
Хорошо, я человек из народа. Well, I'm a man of the people.
Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Вот ещё один глава своего народа. This is another leader of his people.
Вот почему я легенда среди народа. This is why I'm a legend among my people.
Здание Народа -так мы назвали это. So the People's Building, as we called it.
Результаты были разрушительными для сирийского народа. The results have been devastating for the Syrian people.
Ксандер Харрингтон - "человек из народа", а? Xander Harrington - man of the people, huh?
Вместо этого говорится о «воле народа». Instead the “will of the people” has been invoked.
Да, он - настоящий человек из народа. Yeah, he's a real man of the people.
Самый важный вопрос касается американского народа. The biggest question of all concerns the American people.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. The goal now must be to unite the Dutch people.
Как следствие, все несогласные становятся врагами народа. By implication, all dissenters are enemies of the people.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. This is these people's ancestor, the original Thal male.
Для иракского народа эта война стала кровопролитием. The war has caused much bloodshed for the Iraqi people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !