Exemples d'utilisation de "Народ" en russe avec la traduction "people"

<>
Китайский народ стремится к порядку. The Chinese people crave order.
Народ любит его, особенно черномазые. The people love him, the darkies especially.
Народ восстал против своих правителей. The people revolted against their rulers.
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
Народ Гонконга высказал свое мнение. Hong Kong's people have spoken.
Это не народ, раздавленный бедностью. And these are not really a people oppressed by poverty.
Народ поднял восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Народ, мне нужен еще отсос. I need more suction, people.
почему так беден мой народ. And why are my people poor.
Держите себя в руках, народ. Behave yourselves, people.
Имея народ, он получит территорию. Possessing the people will give him the territory.
"Армия и народ - одна рука. "Army and people, one hand.
Уверен, Брэнт любит избранный народ. I'm sure Brant loves the Chosen People.
Как создать заново французский народ Reinventing the French People
Нам нужно убедить народ Америки. We have to change the minds of the American people.
Скорее народ хотел быть услышанным. Rather, the people wanted to be heard.
Буш призвал народ свергнуть Саддама. Bush told the people to rise up against Saddam.
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Как он выразился: «Мы - народ неуверенный». As he put it: "We are not secure people."
их лозунг гласил "Мы - единый народ". "We are one people" was their motto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !