Exemples d'utilisation de "Настоящее имя" en russe
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным.
Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Настоящее имя - Ари Бен Зайн, полковник, отдел Внутренних Расследований.
It's Colonel Ari Ben Zayn, Earth Internal Affairs.
Но Адам Пиир очень постарался, чтобы скрыть своё настоящее имя.
But Adam Peer's gone to quite extraordinary lengths to conceal his true identity.
Не потому ли это, что его настоящее имя - Юпитер Бланк?
Is it because his name is really Jupiter Blunck?
Приносим наши извинения, если ваше настоящее имя было заблокировано по ошибке.
We're sorry if your name was blocked by mistake.
Пользователи предоставляют Cedar Finance право использовать и публиковать их фотографии и настоящее имя.
Users grant to Cedar Finance the right to use and publish their photograph and proper name.
Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним.
I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker.
Нам поручили не отдавать хлыст или другие вещи, пока миледи не назовёт своё настоящее имя.
We're instructed not to part with the crop or any other belongings unless my lady gives her true name first.
Молодой человек не был готов появиться перед камерами, или озвучить своё настоящее имя, однако ACN подтверждает его подлинность, и сейчас Мэгги Джордан с репортажем из Бостона.
The young man was not willing to go in front of our cameras, nor was he willing to let us reveal his name, but ACN's confirmed his authenticity and Maggie Jordan is standing by in Boston for this report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité