Exemples d'utilisation de "Научить" en russe
Второй императив – научить работников правильным навыкам.
The second imperative is to equip workers with the right skills.
Затем можно научить компьютер распознавать ваш голос.
Then, you can train your PC to recognize your voice.
Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде.
You can't even train a gorilla to say "Ah" on request.
Невозможно научить воевать, никого при этом не убив.
You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody.
Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
No, I want you to learn the running whip stitch.
Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому.
But there's a fantastic way to do that in the modern world.
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Let's get him working on building different things.
Думаю, он пытался научить меня, как выжить на школьном дворе.
Guess he got tried of scraping me up off the schoolyard.
Например, почему бы не научить их собирать мусор на стадионе после игры?
For example, why not train them to pick up garbage after stadium events?
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки.
So, what's significant about this to me isn't that we can train crows to pick up peanuts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité