Exemples d'utilisation de "Начало" en russe avec la traduction "begin"

<>
Постепенно до неё начало доходить. She gradually began to understand.
Форматирование изображения — это только начало. Picture formatting is just the beginning.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
И это было только начало. And that was only the beginning.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Более оптимистичное начало трудно представить. Talk about a sweet beginning.
Это всего лишь начало проблемы. It's only the beginning of the problem.
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Так было положено начало изменениям. It was the beginning of a change.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Они ознаменовали начало феминистского движения. It marks the beginning of the feminist movement.
Все начало чахнуть когда он вмешался. Everything began to waste away when he interfered.
Эти битвы - лишь начало новой войны. Those battles are just the beginning of this war.
Именно это китайское правительство начало делать. That is what the Chinese government has begun to do.
Оговорка добавляется в начало текста сообщения. Add the disclaimer to the beginning of the message body.
Но все это - еще только начало. But this is really just the beginning.
Конец государственной измене (или ее начало?) The End of Treason (or the Beginning?)
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Однако разгром ИГИЛ – это только начало. But defeating ISIS is only the beginning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !