Exemples d'utilisation de "Начнется" en russe

<>
Traductions: tous1559 begin1375 autres traductions184
Но завтра начнется настоящее дело. But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing.
Через семь минут начнется обстрел. The strafe is due in seven minutes.
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
Профориентация Итана не начнется раньше 11. Ethan's orientation isn't until 11:00.
Потом начнется музыка и пойдут титры. Cue the music and roll the credits.
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня. If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Now here comes the radical experiment.
Если мы не ампутируем сейчас - начнется заражение. And you're going to become septic if we don't amputate.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка. All variables are cleared, and the validation restarts.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Хорошо, но что если начнется какой-то замес? Yeah, but what if something bad goes down?
Если у пациента не начнется ацидоз или гипотермия. If the patient doesn't get too acidotic or hypothermic.
Прямой эфир шоу Клейна начнется в 10 часов. Kline's show is live at 10.
С разгерметизацией, Клэр опасается, что, возможно, начнется эмболия. With depressurization, Claire fears that may be getting the bands.
Когда буря начнется, тебе будет на что посмотреть. Once the storm comes, it can be pretty fun to watch.
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Soon it will open and there will be blood sport.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !