Exemples d'utilisation de "Нашему" en russe

<>
Traductions: tous29887 our29626 ours191 autres traductions70
Так вот заметка нашему существу: So here's a note to self:
Я перешлю деньги нашему другу. I'll send the money in the bus to the boy.
Госпожа Сато занимается нашему классу. Miss Sato is in charge of my class.
К нашему удивлению, фильм стал культовым. And surprisingly, it became a cult film.
И, к нашему счастью, он нашел тело. And, as luck would have it, he found the body.
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! Thank you for your interest in Podcasts.
Нашему штату сотрудников рекомендуется участвовать в общественной деятельности. Staff is encouraged to support and participate in community activities.
К нашему письму мы прилагаем документы на вывоз. Enclosed please find the export documents.
Он ключик к нашему продвижению на китайском рынке. He's the key to penetrating the Chinese market.
Скорее субботу "всем привет, устроим нашему боссу трах". More like, "Hey, everyone, let's get your boss laid" saturday.
А как эта законодательная система помогает нашему правительству? And how has this system of law worked for government?
Похоже, что Уокер собирал их по нашему же списку. It's like Walker used it as a shopping list.
Ну, док, так вы поможете нашему дедуле или нет? So, Doc, you gonna help Granddad out or not?
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Нет, я обращаюсь не к тебе, а к нашему приятелю. I'm not talking to you, I'm talking to homeboy.
Кэнъити Омаэ предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос. Kenichi Ohmae offers his analysis.
Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос. Kenichi Ohmae offers his analysis.
Нашему брату писателю было бы жаль расставаться со всем этим. It would be a pity for them to take all that away.
Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона. It's the last thing this town needs at peak tourist season.
Она сказала, что учится на адвоката и хочет помочь нашему делу. She told me she was getting a law degree, she wanted to help out with the cause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !