Exemples d'utilisation de "Не твое" en russe

<>
В любом случае, это не твоё дело. In any case, it's none of your business.
Это не твоё дело. That's none of your business.
Не твоё дело! It's none of your business.
Ну, можешь передать "слухам", что Лесли очень добрый и мягкий человек и ты прав, это не твоё дело. Well, you can tell "from around" that Leslie is a very kind and gentle person and you're right, it's none of your business.
И это не твоё дело, чувак. And mind your business, guy.
Ари, это не твое решение. Ari, it's not your decision.
Это не твое дело, но я не могу поехать. Not that it's any of your business, but I can't make the trip.
Я разве не сказал, что это не твое дело? Did I not say mind your business?
Это не твое дело, Нома. It's none of your business, Noma.
Как я всегда говорю, если ты можешь читать, ты можешь готовить, но у тебя нет времени готовить, это просто не твое дело. Like I always say, if you can read, you can cook, but you don't have time to cook, it's just not your thing.
Сиги, это не твое дело. Sigi, it's none of your business.
Если бы не твоё упорство. If not for your doggedness.
Но я думаю, что это не твоё место. But I just don't think this is a good fit for you.
Не знаю, о чем ты, но, что бы там ни было, я вполне уверен, что это не твое дело. I don't know what you're talking about, but, whatever it is, I'm pretty damn certain it's none of your business.
Это не твое дело, солдат. This isn't your fight, solider.
Сиена, потому что это не твое. Sienna, because it's none of your.
Не твое долбаное дело почему, чувак. None of your goddamn business is why, man.
Не твоё собачье дело. None of your beeswax.
Твое тело больше не твое, только мысль, только сознание. Your body isn't your body anymore, only a thought, only a consciousness.
Это не твоё дело, Микки, так что не суйся! Ain't none of your business, Mickey, so stay out of it!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !