Exemples d'utilisation de "Не твоё дело" en russe
Я было подумал, что твоё дело может растянуться на месяцы, а с ним было покончено в один миг.
Here I was, hoping your matter might drag on for months and it was over in a blink.
Ну, можешь передать "слухам", что Лесли очень добрый и мягкий человек и ты прав, это не твоё дело.
Well, you can tell "from around" that Leslie is a very kind and gentle person and you're right, it's none of your business.
Стыдобища будет, если мой браслет развалит твоё дело.
Be a shame if my tracking anklet blew your case.
Я сказал ему не брать твоё дело, потому что знал, что ты чёртов мошенник, а теперь из-за того, что ты принял их подачку, дорогой мне человек в беде.
I told him not to take your case in the first place, because I knew you were a goddamn shakedown artist, but now someone I care about is in trouble, because you took a payout.
Ты так пытаешься пристыдить меня, за то, что я не взял твоё дело?
Are you trying to guilt me for not taking your case?
Таким образом, они закроют твоё дело раз и навсегда.
That way, they'll close the case once and for all.
Слушай, если ты хочешь верить в то, что однослойная туалетная бумага спасёт планету, дело твоё.
Listen, if you want to believe A single-ply toilet paper can save the planet, fine.
Майкл, слушай, ты решил всё взять на себя - дело твоё.
Michael, look, you wanna front this, that's up to you.
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно.
Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité