Exemples d'utilisation de "Не то чтобы" en russe

<>
Traductions: tous61 not that28 autres traductions33
Не то чтобы мы хвастались. Well, not to toot our own horns.
Ты не то чтобы невзрачная. You're not so much homely.
Не то чтобы наш страх ограничивался нефтью. Nor is our fear limited to oil.
Я не то чтобы совсем завалил английский. I didn't quite flunk English.
Не то чтобы я носила страпон на голове. It's not like I'm wearing a strap-on on my head.
Слушай Бобби тут не то чтобы плохой вопрос. Listen Bobby, there's no such thing as a bad question.
Ну, она и сама - не то чтобы загляденье. Well, she's not much of a looker herself.
Ну не то чтобы мы взломали его учётку. It's not like we hacked his account.
Не то чтобы я заставила её выйти на сцену. It's not like I forced her to get up there on that stage.
У меня и цента нет, не то чтобы доллара. I don't have a cent, let alone a dollar.
Ну, не то чтобы совсем перестали. Конечно же нет. Well, not exactly, of course not.
И не то чтобы я не могда дать ей сдачи. And it's not like I couldn't hit her back.
Не то чтобы у Обамы не было политики помощи бедным. It's not as if Obama has no policies for helping the poor.
Не то чтобы была большая разница между лесом и городом. It's not like there's any big difference between the forest and the city though.
Бэй нужна наша помощь, а не то чтобы ты вспылил. Bay needs our help, not for you to fly off the handle.
Если честно, я не то чтобы фанатею от интерпретации Питера Джексона. To be honest with you, I wasn't a fan of, uh, Peter Jackson's interpretation.
Не то чтобы похожа, но уверен, она обладает ее лучшими качествами. Not exactly like her but, I'm sure, with Minette's best qualities.
Ну, не то чтобы здесь где-нибудь была застежка-молния, МакГи. Well, it's not like there was a zipper, McGee.
Не то чтобы это твоё первое мёртвое тело в багажнике машины. It's not like it's your first dead body in the trunk of a car.
Не то чтобы я хвастаюсь, но я вообще-то лучший друг Лоры. Not to toot my horn, but I am basically Laura's BFF.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !