Exemples d'utilisation de "Небольшие" en russe avec la traduction "little"

<>
Кроме того, есть небольшие потертости. Also, there's very little attrition.
На пыльце можно заметить небольшие шипы. The pollen has little barbs on it, if we look.
Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку. The barrettes, little butterflies pinning back her bangs.
Еще были менее захватывающие, небольшие обвалы. Then there were the less spectacular minor meltdowns.
Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается. Professor, the little wiggly worm things are breaking.
Так, небольшие гнойники означают, что тест положительный. Okay, those little pustules mean it's positive.
Небольшие ошибки в деталях делают подставу правдоподобной. It's the little mistakes in detail that make the fit up believable.
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. All of our old newspapers, we cut them into little squares.
Да, я думаю, у него есть небольшие отличия. Yes way, he's goth is little differences I think.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними. And those little gray lines are the connections that connect them together.
Он носит очки, небольшие, круглые, в роговой оправе. He wears spectacles, little round ones with horn rims.
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами. These little green peaks are asteroid collisions.
Ваши небольшие прикроватные беседы подтолкнули его в нужном направлении. Your little bedside chats pushed him in the direction we needed.
Я делаю эти небольшие глупые штучки в конце выпуска. I do those dumb little fluff pieces At the end of the news.
Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны. You see what looks like little Medusa heads coming out.
У меня напоследок одна, нет две небольшие истории. Вот первая. Now, I have one last, two last little stories to tell you, in finishing off this business.
Значит, в момент зачатия они делают небольшие упражнения для ягодиц. So at the moment of conception, they're doing little butt exercises.
В Америке люди покупают машины, вкладывая совсем небольшие суммы денег. I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down.
Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом. Okay, I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer.
Есть небольшие сомнения, что греческое правительство получит некоторое облегчение долгового бремени. There is little doubt that the Greek government will gain some debt relief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !