Exemples d'utilisation de "Нежелательная почта" en russe
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте.
For example, click Home > Junk > Report Junk.
Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
I suspect that it may have been detected as spam.
Действие 5. С помощью командной консоли убедитесь, что нежелательная почта маршрутизируется в папку нежелательной почты каждого пользователя.
Step 5: Use the Shell to ensure that spam is routed to each user’s junk email folder
Если для фильтра нежелательной почты в Outlook выбран параметр Без автоматической фильтрации (в разделе Нежелательная почта > Параметры нежелательной почты > Параметры, Outlook не предпринимает попытки классифицировать сообщения как спам, однако по-прежнему применяет в отношении почты коллекцию списков надежных отправителей (списки надежных отправителей, надежных получателей и заблокированных отправителей) для перемещения сообщений в папку "Нежелательная почта".
When the Outlook Junk Email Filter is set to No automatic filtering in Junk > Junk E-Mail Options > Options, Outlook doesn't attempt to classify massages as spam, but still uses the safelist collection (the Safe Senders list, Safe Recipients list, and Blocked Senders list) to move messages to the Junk Email folder.
Дополнительные сведения о том, как использовать средство трассировки сообщений, чтобы выяснить, почему сообщение было помечено как нежелательная почта, см. в разделе Was a message marked as spam?.
For more information about how to use the message trace tool to find out why a message was marked as spam, see Was a message marked as spam?
Чтобы подтвердить отправку сообщений, отмеченных как нежелательная почта, нажмите кнопку Да.
If you’re sure that you want to submit the messages you selected as junk, click Yes.
Чтобы подтвердить отправку сообщения, отмеченного как нежелательная почта, нажмите кнопку Да.
If you’re sure that you want to submit the message you selected as junk, click Yes.
Нежелательная почта — сообщения, определенные как нежелательная почта.
Spam – messages identified as spam.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательная почта политики фильтрации содержимого.
The action performed on the message will match the Spam setting in your content filter policy.
В Центре администрирования Exchange перейдите на вкладку Защита > Нежелательная почта для исходящих сообщений и дважды щелкните ссылку политики по умолчанию.
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Outbound spam, and then double-click the default policy.
В области навигации во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты для перемещения между ссылками и их выбора используйте клавиши со стрелками. Ссылки соответствуют параметрам, которые вы можете изменить: общие, спам и групповые действия, списки блокировок, списки разрешений, международная нежелательная почта и расширенные параметры.
In the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, press the arrow keys to move between and select the links in the navigation pane on the page, which correspond to the settings you can edit: general, spam and bulk actions, block lists, allow lists, international spam, and advanced options.
Сообщения, определенные как нежелательная почта, и сообщения, соответствующие правилам транспорта, могут быть отправлены на карантин администратора.
Content-filtered spam messages and messages that match a transport rule can be sent to the administrator quarantine.
Выберите фишинговое сообщение, щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Нежелательная почта и выберите пункт Фишинг на панели инструментов.
Click on the phishing scam message, click the down arrow next to Junk, and then click Phishing on the toolbar.
Для пользователей EOP нежелательная почта по умолчанию перемещается в соответствующую папку получателя.
The default anti-spam action for EOP customers is to move spam messages to the recipients’ Junk Email folder.
Щелкните нежелательное сообщение и выберите пункт Нежелательная почта на панели инструментов.
Click on the junk message and then click Junk on the toolbar.
Обратите внимание, что сообщения, отправленные нежелательными отправителями, помечаются как нежелательная почта, а не отклоняются, поэтому эти сообщения можно получить в папке "Нежелательная почта" или в карантине (в зависимости от того, как администратор настроил службу для отправки нежелательных сообщений).
Note that messages that are sent from blocked senders are marked as spam, not rejected, meaning that they can be retrieved from the Junk Email folder or quarantine (depending on where your admin has configured the service to send spam.)
В этом поле отображаются сведения о действии, которое было выполнено в том случае, если сообщение было отфильтровано из-за того, что в нем была обнаружена вредоносная программа, из-за того, что оно было распознано как нежелательная почта, или из-за того, что оно соответствовало какому-либо заданному правилу.
This field shows the action that was performed if the message was filtered due to a malware or spam detection or a rule match.
Нежелательная почта — это стопроцентная угроза, а массовые сообщения содержат рекламную информацию, которая вряд ли будет отправляться периодически.
Whereas junk email is a constant threat, bulk email is typically comprised of an advertisement or marketing message that’s not likely to get sent repeatedly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité