Exemples d'utilisation de "Нейтральность" en russe
Теперь покупаем июньский фьючерс, чтобы нейтрализовать дельту, получая почти идеальную нейтральность по Гамме и Дельте.
With a negative position delta (-1.0), we will now buy a June futures to neutralize this position delta, leaving a near-perfect neutral gamma and neutral delta.
Группа предлагает, чтобы такие ходатайства всегда препровождались Комитету, соответствующее правительство указывало при этом свое одобрение, возражение или нейтральность, а окончательное решение принималось в итоге Комитетом.
The Team proposes that such petitions always be forwarded to the Committee, with an approval, objection, or neutral position from the relevant Government, so the Committee ultimately makes the final decision.
Ряд делегаций сделали замечания по проекту руководящего положения 2.1.8 («Процедура в случае явно [недопустимых] оговорок»), поскольку оно позволяет депозитариям давать оценку и выражать мнение по поводу недопустимости оговорки, в то время как депозитарий при выполнении своих функций должен сохранять нейтральность и беспристрастность в соответствии с положением статьи 77 Венской конвенции 1969 года.
A number of delegations expressed concern about draft guideline 2.1.8 (“Procedure in case of manifestly [impermissible] reservations”), since it allowed the depositary to judge or express a view on the impermissibility of a reservation; while the depositary should remain neutral and impartial in the exercise of his functions in keeping with the provision of article 77 of the 1969 Vienna Convention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité