Exemples d'utilisation de "Некоторое" en russe

<>
Мы слушали её некоторое время. We listened to her for some time.
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным. Some shrinkage of the industry is inevitable.
Данные Японии показывают некоторое восстановление. Japan’s data shows some recovery
Я уже некоторое время разведен. I've been divorced for some time.
Сначала может возникнуть некоторое замешательство. Expect some initial confusion.
Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести. Self-repairing implies some idea of a conscience.
И эта практика продолжалась некоторое время. And this routine went on for some time.
Потратьте некоторое время, чтобы изучить вкладки. Take some time to explore the tabs.
Она некоторое время принимала тонизирующее, содержавшее стрихнин. Well, my mother was, for some time before her death, taking a tonic containing strychnine.
Некоторое время в стране росло это чувство. That feeling had been growing in the country for some time.
Однако эта операция может занять некоторое время. However, this operation might take some time.
Я должен потратить некоторое время, исследуя это. I must spend some time examining it.
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути. Turkey has already traveled some distance along this path.
Давайте потратим некоторое время на детали нашего сотрудничества. Let's spend some time working on the details of the alliance.
Тем не менее, усилия Китая оказали некоторое воздействие. To be sure, China’s efforts have had some impact.
Некоторое ПО может навредить вам или вашему устройству. Some apps can harm you or your device.
Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы. Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries.
И в третьих, нам необходимо иметь некоторое смирение. And thirdly, we need to have some humility.
Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой. There is bound to be some contagion from one function to another.
Примечание. Чтобы снять лицевую панель, потребуется некоторое усилие. Note: You will need to use some force to remove the faceplate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !