Beispiele für die Verwendung von "Нелегалов" im Russischen
Там всегда найдется парочка нелегалов, чистящих картошку.
There's always a few illegals peeling potatoes.
Он прекрасно знает, что шериф начала разыскивать пропавших нелегалов.
He's well aware that the sheriff has started looking into the missing illegal immigrants.
15 лет вы растили детей, никаких нянь, никаких нелегалов.
For 15 years, you raised the kids, no nannies, no illegal aliens.
Большинство нелегалов, приезжающих в Америку, это кукурузные фермеры из Мексики.
Many of the illegal immigrants coming to America were corn farmers in Mexico.
Кроме того, 18 % нелегалов составляют те, кто приехал в страну на производственную стажировку.
Furthermore, 18 per cent of the illegal sojourners were those who had entered the country as foreign industrial trainees.
В прошлом году Цент инициализировал программу по обучению офицеров, для так называемых нелегалов второго поколения.
Last year, the centre started a program to develop officers They're calling second-generation illegals.
Государство может принимать меры для предотвращения въезда нелегалов, до того как они пересекут границу и физически окажутся на его территории.
A State may take measures to prevent the entry of illegal aliens before they cross the border and are physically present in its territory.
По состоянию на 31 декабря 2001 года, приблизительно 71 % от общей численности нелегалов составляли лица, въехавшие в страну либо по туристической, либо по деловой визе и нарушившие режим проживания.
As of 31 December 2001, about 71 per cent of the total illegal sojourners were people who had entered the country with either a tourist or business visa and had overstayed the permitted period of sojourn.
Правовые нормы, касающиеся высылки иностранцев, развивались сначала в отношении понятия иностранцев в общем в рамках более широкой области международного права, регулирующей обращение с иностранцами, включая нелегалов и жителей-иностранцев.
The law relating to the expulsion of aliens developed first in relation to the notion of aliens in general as part of the broader field of international law governing the treatment of aliens, including illegal aliens and resident aliens.
По состоянию на октябрь 2005 года приблизительно 91 % от общей численности " нелегалов " составляли лица, въехавшие в страну либо по туристической, либо по деловой визе и оставшиеся в ней по истечении разрешенного срока пребывания.
As of October 2005, about 91 per cent of the total illegal sojourners were people who had entered the country with either a tourist or business visa and had overstayed the permitted period of sojourn.
Значит, именно тогда вы впервые узнали, что Фреди - нелегал?
Was that the first time you learned that Freddy was an illegal alien?
А она подумала, что сказали "нелегал", и сразу в драку.
She thought they said "illegal alien" and signed up.
Я подозреваю, что когда ты найдешь нелегала, ты найдешь убийцу.
I suspect when you find your illegal alien, you'll find your killer.
Когда мой отец приехал во Францию, он был иммигрант, жертва войны, нелегал и бедняк.
My father is a penniless war victim and an illegal alien.
Отсутствие защиты и бесправие мигрантов, которые считаются " нелегалами ", делает их уязвимыми перед любыми формами эксплуатации.
Failure to protect and recognize the rights of persons regarded as “illegal” immigrants made them vulnerable to all forms of exploitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung