Exemples d'utilisation de "Несколько раз" en russe avec la traduction "few times"

<>
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку. Your controller motors will vibrate a few times to confirm.
Я сжалилась над ним несколько раз. I took pity on him a few times.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
Я уже упоминала кислород несколько раз. Now you've heard me mention oxygen a few times at this point.
Я слышала, тебя на лестнице несколько раз. I heard you on the landing a few times.
Рекомендуется выполнить этот процесс несколько раз перед синхронизацией. It’s a good idea to go through the process a few times before you synchronize.
Я просто хочу повторить этот кусок несколько раз. I just wanna go through this piece a few times.
Я пытался подкатить к ней несколько раз, но. I tried to crack onto her a few times, but.
Во время установки компьютер может перезапуститься несколько раз. Your PC might restart a few times during the installation.
Поэтому сестра жены несколько раз просила: "Пожалуйста, прекрати свистеть". So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling."
Всего лишь несколько раз нам было хорошо в постели. There have been a few times in bed we've enjoyed.
Просмотрел это несколько раз, но ничего особенного не заметил. Looked through this a few times, but nothing rings a bell.
С помощью фильтра удобно рассылать один документ несколько раз. The filter is a good solution, if you plan to email a document a few times.
Да, я даже был на окончательных ссорах несколько раз. Yeah, I've been on the receiving end of those a few times.
Мы познакомились на родео, несколько раз встретились на сеновале. We met on the rodeo circuit, knocked boots a few times.
Папа сказал, что я могу проехать по району несколько раз. So Dad said I can take it around the block a few times.
Я чуть женился несколько раз, но я всегда все портил. I almost got married a few times, but I always messed it up.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить. Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Белл говорил, что несколько раз видел у нашего дома голубой пикап. Bell told me someone saw a light blue pickup parked in front of our house a few times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !