Exemples d'utilisation de "Неужели" en russe

<>
Traductions: tous404 really69 indeed1 autres traductions334
Неужели интернет-революция теряет обороты? Is the Internet revolution losing steam?
Неужели европейской мечте пришел конец? Is the European Dream Over?
Неужели это ничего не значит? Those lanyard classes mean nothing?
Неужели вам меня не жалко? Have you no pity for me?
Неужели она так прекрасна, Беовульф? Was she so beautiful, Beowulf?
Джейн, неужели тебе нечем заняться? Jane, have you nothing to be getting on with?
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Have we stopped seeing injustice?
Что, неужели политики умнее банкиров? Are our politicians more capable?
О, неужели это мини-тортики? Are those mini quiches?
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? Are bank managers ignorant?
Неужели это конец моего танца?" Is this the end of my dance?"
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? Has Financial Innovation Been Discredited?
Неужели развитие в Кении провалилось? Did Development Fail in Kenya?
Неужели терроризм от этого прекратится? Can that possibly be the end of terrorism?
Неужели Тони не будет ревновать? Won't Tony be jealous?
Неужели нельзя было надписать имена? They couldn't just put names?
Неужели мировая экономика в опасности? Is the world economy at risk?
Неужели они выражают западные ценности? Do they represent Western values?
Неужели только я это вижу? Am I the only one that sees this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !