Exemples d'utilisation de "Нечестные" en russe

<>
Traductions: tous102 unfair55 dishonest36 crooked4 autres traductions7
При этом не обязательно, чтобы руководство компании имело нечестные помыслы. The management might have no nefarious motive in doing this.
Джейк, я знаю что есть нечестные в группе, но Бог это допускает. I know there's fakers in the group, Jake, but so does God.
Известны нечестные операторы, которые платят деньги для подделки отзывов по сервису с целью повышения рейтинга. Nefarious operators are known to pay fake review services to bolster ratings.
Так, самым мощным санкционным инструментом Америки является ее способность блокировать криминальные или нечестные банки от проведения транзакций в американских долларах. So, America’s most powerful sanctions instrument is its ability to block a criminal or rogue bank from making US-dollar transactions.
Но масштабы этой коррупции не должны заслонять от нас проблему, связанную с бухучетом в государственном секторе, где также творятся нечестные дела. But the scale of this corruption should not blind us to the problem of public sector accounting, where many deceitful things are also being done.
В попытках спасти нечестные банки валютные ресурсы были бы истрачены, а в итоге и банки, и национальная валюта оказались бы потеряны. Exchange reserves would be exhausted saving dodgy banks yet, in the end, both banks and the currency would be lost.
Но опасение, что нечестные ученые будут использовать спортсменов в своих интересах – или что спортсмены будут стремиться записаться на эксперименты по передаче генов в попытке получить какую-то неуловимую прибавку к результативности – является совершенно реальным. But the fear that rogue scientists will take advantage of athletes – or that athletes will seek to enroll in gene-transfer experiments in an attempt to receive some undetectable performance benefit – is very real.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !