Exemples d'utilisation de "Ни один" en russe avec la traduction "none"

<>
Фактически, ни один из них не потребовался. None, in fact, was needed.
Ни один из этих шагов не является легким. None of these steps are easy.
Ни один из моих студентов не потерпел неудачи. None of my students failed.
Ни один из кандидатов не получил большинства голосов. None of the candidates got a majority of the votes.
Но ни один из них нельзя назвать обнадеживающим. None tell a promising story.
Ни один из этих законопроектов в конгрессе не прошел None of these bills successfully moved through the congressional process.
Почему ни один из вас даже не подразнил её? How come none of you teased her about it?
Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах. None of them are taught in cooking schools.
Ни один из этих случаев не похож на другой; None of these cases are identical to the others;
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне. None of these well-educated teenagers believed me.
Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку. None of these buses go to Shinjuku.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. None of the six points was implemented.
Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации. None of these intellectuals is against globalization, of course.
Ни один из этих примеров не был отредактирован в Photoshop; None of this is Photoshopped.
Сегодня ни один из этих факторов не имеет прежней значимости. None of this holds true today.
Я имею ввиду, он не получил ни один из металлов. I mean, it's got none of the baller metals.
Ни один из них не утверждал, что Ньютон был неправ. None of them claimed that Newton was wrong.
Ни один из них не сможет выжить без двух других. None is likely to survive without the other two.
Ни один из этих институтов не существует в глобальном масштабе. None of these institutions exists at the global level.
У США есть варианты, но ни один не является особенно привлекательным. The US has options, but none is particularly attractive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !