Exemples d'utilisation de "Нидерландах" en russe
Это эквивалентно объёму ежегодных выбросов в Нидерландах.
That is the equivalent of annual emissions in the Netherlands.
Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах?
Will Greeks fund water control projects in the Netherlands?
Это соответствует годовому объёму выбросов в Нидерландах!
That is the equivalent of the annual emissions of the Netherlands!
В Нидерландах де факто реабилитирована нацистская практика эвтаназии.
The Netherlands de facto rehabilitate the Nazi practice of euthanasia.
Настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах.
Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
Пацифизм, однако, не объясняет того, что случилось в Нидерландах.
Pacifism, however, does not really explain what happened in the Netherlands.
В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше.
In the Netherlands, a remarkable 95% of children set their rating at six or higher.
В Нидерландах правительство играет ведущую роль в продвижении инновационной деятельности.
In the Netherlands, the government has taken the lead in promoting innovative activities.
Следовательно, в Нидерландах, пациент, также получил бы право на эвтаназию.
The patient would therefore also have been eligible for euthanasia in the Netherlands.
Сегодня в Нидерландах самоуверенность считается хорошей чертой, скромность - формой самобичевания.
In today's Netherlands, assertiveness is seen as a good thing, modesty as a form of self-chastisement.
Тогда как здесь в Нидерландах эта цифра достигает около 80%.
Here in the Netherlands, I think it's more than 80 percent.
Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands.
Время, проведенное в Нидерландах незаконно, в целях натурализации более не засчитывается.
Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation.
Тут видно, что в Нидерландах готовность - самая большая среди малой группы.
You see the Netherlands is kind of the biggest of the small group.
Этот параметр доступен только для юридических лиц с основным адресом в Нидерландах.
This option is available only to legal entities whose primary address is in the Netherlands.
в Берлине и Лондоне, Швейцарии, Италии, Швеции, Нидерландах и странах Восточной Европы.
in Berlin and London, in Switzerland, Italy, Sweden, the Netherlands, and in parts of Eastern Europe.
Улучшение главным образом было связано с ростом производства в Ирландии, Нидерландах и Германии.
The improvement was concentrated in higher output in Ireland, the Netherlands and Germany.
Почтовый индекс в Нидерландах состоит из четырех цифр, за которыми следуют две буквы.
The postal code in the Netherlands consists of four figures, followed by two letters.
(Нидерланды) Параметры электронной налоговой декларации — настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах.
(NLD) Electronic tax declaration parameters – Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
По сути, проституция является единственным примером сферы персональных услуг в Нидерландах, которая работает.
Prostitution is virtually the only part of the personal services industry in the Netherlands that works.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité