Exemples d'utilisation de "Низ" en russe
Ты будешь проверять свой низ рубашки в перерывах, пожалуйста?
Would you check your shirttails in the intermission, please?
Верх это низ, холодное это горячее, гремлины не пахнут.
Up is down, cold is hot, gremlins don't smell.
В то же время положение с растущими неинфекционными заболеваниями (НИЗ) ухудшается.
Meanwhile, the emerging NCD epidemic is worsening.
Аналогичным образом, мобилизованное движение НИЗ может переломить ситуацию для этой эпидемии.
Similarly, a mobilized NCD movement can turn the tide against that epidemic.
Первая буква, которую сообщество НИЗ должно рассмотреть, это “А”, от активной деятельности.
The first letter that the NCD community should consider is “A,” for activism.
Сообщества по борьбе с НИЗ и СПИДом могут учиться друг у друга.
The NCD and AIDS communities can learn from one another.
Эксперты признали, что проблемы здравоохранения в мире смещаются от инфекционных болезней к НИЗ.
The experts recognized that the world’s health problems are shifting away from communicable diseases toward NCDs.
Эта активность продолжается и должна служить примером для действий в борьбе с НИЗ.
This activism continues, and should serve as a model for action on NCDs.
Поэтому гендерные аспекты должны быть прежде всего направлены на усилия по профилактике НИЗ.
Gender, therefore, must become a focus of NCDs prevention efforts.
НИЗ не впервые наделяются низким приоритетом в глобальной повестке дня в сфере здравоохранения.
Relegating NCDs to a low position on the global health agenda is not new.
Те же факторы, которые способствовали распространению вспышек Эболы, влияют и на быстрый рост НИЗ.
Some of the same factors at work in the recent Ebola outbreak drive the high rates of NCDs.
Это несоответствие побудило медицинский журнал The Lancet, назвать кризис НИЗ “вопросом социальной справедливости нашего времени.”
This disparity prompted the medical journal The Lancet to call the NCD crisis the “social justice issue of our time.”
На сегодняшний день, лишь 1% от глобального финансирования здравоохранения, идет на программы связанные с НИЗ.
Today, just 1% of global health financing goes to NCD-related programs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité