Exemples d'utilisation de "Никакого" en russe avec la traduction "no"

<>
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, there is no Santa Claus."
Сирена, не было никакого Ашрама. Serena, there was no ashram.
Конечно, никакого перерасхода не было. Of course, there were no tooling overages.
Никакого мяса, птицы или яиц. No fowl, meat or eggs.
Никакого Платт Сити не будет. Ain't gonna be no Platte City.
Не было совсем никакого отличия. There was no difference whatsoever.
В этом нет никакого зла. There is no harm in it.
Никакого обманчивого бреда по телефону. There's no delusion through the phone.
Это не составит никакого труда. It will be no trouble.
Не будет никакого конца света. There will be no End of Days.
Бедняжка, никакого контакта с миром. Poor dear, no contact with the world.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pole caught - no bycatch.
Сабрина, больше никакого яблочного сока. Sabrina, no more apple juice.
В этом нет никакого роста. There is no growth.
Никакого обвала доллара не предвидится. No dollar collapse looms.
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
Никакого "Дезинсекция Байфорда" не существует. Turns out there is no Byford's Pest Control.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
Для этого нет никакого социального протокола. There's no kind of social protocol for this.
И никакого алиби на вчерашнее утро. And no alibi for yesterday morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !