Ejemplos del uso de "Никки" en ruso
Кто-то опубликовал фотографию Никки на сайте группы.
Somebody posted a picture of Nikki on the band website.
Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся.
Nikki, this is just a rough run-through So don't be hard on yourself.
Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки.
Come to the Battery Park Ferry Terminal at midnight tonight, Nikki.
Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected.
Никки сказала Дженис, что ей предложили побыть там немного дольше.
Nikki told Jennice that she's been asked to extend her stay.
Я войду в форму, наведу порядок, я буду полностью соответствовать Никки.
I'm getting in shape, I'm getting trim, I'm getting really fit for Nikki.
Я собираюсь прогуляться до квартиры Никки и проверить, как там Датч.
I'm going to head over to Nikki's apartment and check up on Dutch.
Значит ты все это время знала, что Никки Стивенс не интересовалась твоим фильмом?
So you knew all along that Nikki Stevens wasn't interested in you directing her movie?
Выяснилось, что Никки дали несколько доз адреналина, а вы представляете компанию, которая его производит.
Turns out that Nikki was given repeated doses of epinephrine, and you represent a company that manufactures it.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Действительно, Никки Хейли, посол США при ООН, сопроводила объявление в канун Рождества предупреждением о том, что США будут рассматривать дальнейшие сокращения.
Indeed, Nikki Haley, the US ambassador to the UN, accompanied the Christmas Eve announcement with a warning that the US would be on the lookout for further reductions.
Заявление постоянного представителя США в ООН Никки Хэйли о том, что Трамп на самом деле верит в негативные последствия изменения климата, лишь ухудшает ситуацию.
The declaration by Nikki Haley, the US ambassador to the United Nations, that Trump believes in climate change makes matters worse, not better.
Яркое подтверждение тому мы наблюдали в прошлом месяце: посол США в ООН Никки Хейли заявила, что, «когда страна может вмешаться в выборы другой страны, это война».
Last month, we saw a prime example: U.S. Ambassador to the United Nations Nikki Haley declared that “when a country can interfere in another country’s elections, that is warfare.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad