Exemples d'utilisation de "Ниссан" en russe avec la traduction "nissan"

<>
Traductions: tous25 nissan25
А можно мне взять Ниссан? Could I, uh, take the Nissan?
Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса. Kaleidoscope just got a hit on Kouris' silver Nissan.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Мой Ниссан это настоящий праздник ботаника. My Nissan is an absolute nerd-fest.
В ней участвовал Ниссан Микра, да. There was a Nissan Micra involved, yeah.
Мы ищем Ниссан Алтима 2009 года выпуска. We're looking for a 2009 Nissan Altima.
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет. Nissan has been our marketing partner in racing for many years.
Потому что мы ездим на мамином минифургоне Ниссан Квест. Because we do our sleuthing in Mother's Nissan Quest minivan.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли. White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile.
Но абсолютно хорош тот факт, что Ниссан это просто чудесно отточенный инструмент для вождения. But the great thing about the Nissan is it's just a finely honed driving instrument.
В ближайшем будущем в район деятельности Миссии будут доставлены 100 новых патрульных автомашин фирмы «Ниссан», которые необходимы для замены старых патрульных машин. In addition, 100 new Nissan patrol vehicles, which are needed to replace the old patrol vehicles, are scheduled for deployment to the Mission area in the near future.
Новая Зеландия с удовлетворением узнала о планах проведения встречи с целью обсуждения окончательной судьбы оружия — третий этап — на острове Ниссан, недалеко от побережья Бугенвиля. New Zealand is pleased to learn of the plans to hold a meeting to discuss the final fate of the weapons, stage III, on Nissan Island off the Bougainville coast.
В ту ночь дипломатический автомобиль (номерной знак 041 PGD), взятый Постоянным представительством в аренду у торгового посредника компании «Ниссан» 15 марта 2002 года, подвергся вандализму. That night, a diplomatic vehicle (licence plate 041 PGD), just leased by this Mission from Nissan as from 15 March 2002, was vandalized.
Эта провинция включает в себя крупные острова Бугенвиль и Бука, целый ряд мелких прилегающих к ним островов, а также более отдаленные атоллы Ниссан, Катерец, Мортлок, Тасман и Фид. The province comprises the large islands of Bougainville and Buka, a number of small adjacent islands, and the more remote atolls of Nissan, Caterets, Mortlock, Tasman and Fead.
На своем совместном заседании, состоявшемся на бугенвильском острове Ниссан 30 ноября 2003 года, Бугенвильская революционная армия и Бугенвильские силы сопротивления приняли резолюцию, в которой заявили, что собранное оружие будет в конечном итоге уничтожено. At their inter-factional meeting held on 30 November 2003 at Nissan Island in Bougainville, the Bougainville Revolutionary Army and the Bougainville Resistance Force adopted a resolution which declared that the final fate of the contained weapons should be their destruction.
Что касается устройства передачи усилия, указанного в пункте 3.3 приложения 4, то компания " Ниссан " и " ОИТ " высказались за установку этого устройства вообще за пределами транспортного средства, а не на полу транспортного средства. With regard to the force application device as specified in paragraph 3.3. of Annex 4, Nissan and the Alliance favoured mounting the device external to the vehicle, instead of on the vehicle floor.
В результате на 30 процентов было увеличено водоснабжение фермеров для удовлетворения их потребностей в области сельского хозяйства и животноводства и было обеспечено гарантированное водоснабжение для Карголии и семи водоочистных установок «Ниссан» в мухафазе Багдад. This resulted in a 30 per cent increase in water supply to farmers to cover their needs in agricultural and livestock production and in provision of guaranteed essential water supply for both the Kargolia and the 7-Nissan water treatment plants in the Baghdad governorate.
Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия, и вы также не сможете использовать весла, потому что это утомительно. Now, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan pickup truck, because the propeller would snag submerged obstacles around towns, and you can't really use oars, because that would be exhausting.
Я наступаю на пятки Ниссану. I am hard on the heels of the Nissan.
Теперь я знаю, что только ниссаны. Now I know it's only Nissans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !