Exemples d'utilisation de "Нобелевские премии" en russe avec la traduction "nobel prize"
Китайское правительство должно быть возмущено, продолжая наблюдать, как Нобелевские премии назначают не тем китайцам.
It must be galling for the Chinese government to keep seeing Nobel Prizes go to the wrong Chinese.
— Но что касается фундаментальной науки, которой занимаются в лабораториях, за которую получают Нобелевские премии — этого у них больше нет».
"But fundamental science, the kind you do in a lab and get Nobel prizes for, they don't really do anymore."
Среди представителей элиты, которые управляют современным обществом, только экономисты получают Нобелевские премии; только что было объявлено, что в этом году она присуждена Оливеру Харту и Бенгту Холмстрёму.
Of the elites who manage modern society, only economists have a Nobel Prize, whose latest recipients, Oliver Hart and Bengt Holmström, have just been announced.
Нобелевские премии этого года еще раз подчеркивают то, что научно-исследовательский климат в Соединенных Штатах продолжает больше способствовать научному превосходству по сравнению с тем, что может предложить Европа.
This year’s Nobel Prizes highlighted once more that the research climate in the United States continues to be more conducive to scientific excellence compared to what Europe has to offer.
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии.
The first author, Alexis Carrel, a Nobel Prize winner.
Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике.
The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths”.
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
For which he was awarded the Nobel Prize in 1921.
Но что мы на самом деле знаем о Нобелевской премии?
But what do we actually know about the Nobel Prize?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité