Exemples d'utilisation de "Новая Голландия" en russe

<>
Голландия — маленькая страна. The Netherlands is a small country.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
После того, как "нет" сказала и Голландия, возникли опасения, что недоверие к европейскому проекту будет расти. After the Dutch "no," there is fear that distrust of the European project will spread.
Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая. The new secretary types faster than the old one.
Первоначально в его состав входили лишь страны "Большой семерки", но в этом году в его состав вошли четыре новых страны - Австралия, Голландия, Гонконг и Сингапур. The Forum was initially made up of just the G-7 countries, but four new members - Australia, Holland, Hong Kong and Singapore - were added this year.
Машина моего отца новая. My father's car is new.
В Люксембурге, например, соглашение было подтверждено 56,5% большинством, после того Франция и Голландия проголосовали "против". Luxembourg's voters, for example, approved it by a 56.5% majority immediately after the Dutch and French no votes.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их! The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Многие из социал-демократических стран Европы, такие, как Швеция, Голландия и Дания, приняли аналогичные нормы в эпоху полной занятости. Many of the social-democratic countries of Europe, like Sweden, Holland, and Denmark, created similar norms in their full-employment eras.
У меня есть новая красная машина. I have a new red car.
Множество факторов способствовало тому, что Франция и Голландия отвергли предлагаемую Конституцию Евросоюза. Many factors contributed to the French and Dutch objections to the proposed EU Constitution.
Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему. Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit.
Голландия семнадцатого века выиграла от торговли и финансов; seventeenth-century Holland profited from trade and finance;
Мне нужна новая ручка, я куплю ее. I need a new pen. I'll buy one.
Будучи свободнее и богаче многих других государств мира, у таких стран, как Голландия, Бельгия и Швейцария, казалось бы, нет причин для беспокойства. Freer and richer than almost anywhere else in the world, countries such as Holland, Belgium, and Switzerland would seem to have little to worry about.
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие. When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
Это новая фотография? Is it a recent picture?
Лишь другие четыре страны-учредители Европейского Сообщества - Италия, Бельгия, Голландия и Люксембург - допускаются в узкий круг истинных апологетов единой Европы. Only the other four founding members of what was the European Community-Italy, Belgium, the Netherlands and Luxembourg-were admitted into the innermost circle of Europe's true believers.
Новая секретарша печатает быстрее, чем старая. The new secretary types faster than the old one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !