Exemples d'utilisation de "Новым" en russe

<>
С новым причудливым поворотом Хранилища. With a freaky Warehouse twist.
Кто будет новым командиром Песчаника 42? Who will be Bluestone 42's next ATO?
Думала, что буду новым Кларенсом Дэрроу. Thought I'd be the next Clarence Darrow.
Хотите стать новым поп-идолом Дании? Are you Denmark's next pop idol?
Образование одарённых детей было новым делом. Gifted education hadn't really taken hold too much.
Но люди противятся новым идеям, и это понятно. And people are very resistant to ideas, and rightly so.
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.
Образцы обновятся в соответствии с новым цветом гиперссылок. The snapshots update to show the changed hyperlink color.
Он был избран стать новым воплощением духа Виго. He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo.
Персонифицированное обучение не является новым явлением в педагогике. Personalized learning isn’t the latest fad in education.
Связь аккаунта Google с новым аккаунтом Merchant Center Link your Google Account to a different Merchant Center Account
Связь аккаунта Google с новым аккаунтом Google Analytics Link your Google Account to a different Analytics Account
Я хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом. And I want to share with you my latest art project.
Американская промышленность получила толчок благодаря новым технологиям – робототехнике и 3D-печати. In the US, manufacturing has received a boost from technologies like robotics and 3D printing.
Я предложу ему что угодно, кроме как стать новым Каем, конечно. I'll offer him anything he wants, short of becoming the next Kai, of course.
Его президентство стало всего лишь новым актом в длинной политической трагедии. His presidency is just the latest act in a long-running political tragedy.
Вы получите доступ к новым возможностям автоматически по мере их развертывания. You will get them automatically as they are rolled out.
Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА. That answer will most likely determine who will be the PA's next leader.
Один из этих роботов станет новым ударным беспилотником в составе ВМС One of These ‘Bots Will Be the Navy’s Next Killer Drone
Став участником программы, вы получите доступ к новым функциям и ресурсам. As a YouTube Nonprofit Program partner, you have access to these features specifically designed for partners:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !