Exemples d'utilisation de "Ногти" en russe
Я продавала обрезанные ногти на ногах извращенцу в Айдахо.
I sold my toenail clippings to a pervert in Idaho.
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор?
Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device?
Если испортишь мне дело, я все твои ногти врасти заставлю!
I'll set all your toenails growing in when you mess with me!
А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК.
And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff.
В то же время, ногти в неухоженном состоянии, ужасно пошлы и вульгарны.
However, left in a natural state, their crudity, their vulgarity is almost unbearable.
Представь, все живое, не только лица, тела, но и ногти, радужки глаз.
I was thinking of all living things, not just our faces and our fingerprints.
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти.
There are hair follicles on them, and I can paint my toenails.
У меня был микоз стопы пару лет назад, удалили почти все ногти.
I had a monster case of athlete's foot a couple years back.
И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
And only when there was some sort of peace, her toenails grew back again.
Ты будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти.
You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails.
Я уверен, что вы с Пэк сидели вчера допоздна и разукрашивали друг другу ногти, но ты должна быть на работе.
Uh, I'm sure you and Peck were staying up late last night painting each other's toenails, but you're supposed to be at work.
Чтобы понять, что же такое мир, важно понять мир "второй стороны". Так, по словам одной женщины из Судана, "Для меня мир наступил, когда у меня опять стали расти ногти на ногах".
In order for us to understand what actually peace means, we need to understand, as one Sudanese woman once told me, "Peace is the fact that my toenails are growing back again."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité