Exemples d'utilisation de "Номером" en russe avec la traduction "item"

<>
Таблица – операция относится к единичному элементу с конкретным номером. Table – The operation refers to a single item with a specific item number.
Каждый расчет скомплектованной под заказ спецификации для номенклатуры создает запись расчета в форме Результаты расчета спецификации, которая однозначно определяется номером расчета. Each order-specific BOM calculation for an item generates a calculation record in the BOM calculation results form, uniquely identified by a calculation number.
Если выбор из запасов необязателен, то есть нет необходимости отбирать определенную партию или единицу номенклатуры с определенным серийным номером до дня поставки. The selection from inventory is optional, meaning you do not need to pick a specific batch and serial number for an item until the delivery date.
В соответствии с 5-2.2 компетентный орган по освидетельствованию судов должен указать в судовом свидетельстве под номером 52, какой из альтернативных вариантов использован при натурных испытаниях. ДОПОЛНЕНИЯ In accordance with 5-2.2 the Competent authority on the inspection of vessels shall enter into the ship's certificate under item 52 which of the above-mentioned alternatives has been applied for the navigation tests.
Код ЕЭК ООН для спецификации покупки, определенный в разделе 4.1, получил прикладной идентификатор GS1 (7002) для использования в сочетании с Глобальным номером товарной продукции (ГНТП) и был включен в символ штрихового кода GS1-128. The UNECE purchase specification code defined in section 4.1 has been assigned the GS1 application identifier (7002) to be used in conjunction with a Global Trade Item Number (GTIN) and represented in the GS1-128 bar code symbology.
Код ЕЭК ООН для спецификации покупки, определенный в разделе 4.1, получил прикладной идентификатор ГС1 (7002) для использования в сочетании с Глобальным номером товарной продукции (ГНТП) и был включен в символ штрихового кода GS1-128. The UNECE purchase specification code defined in section 4.1 has been assigned the GS1 Application Identifier (7002) to be used in conjunction with a Global Trade Item Number (GTIN) and represented in the GS1-128 Bar Code Symbology.
Номер, присвоенный этой дороге,- Е577- не соответствует положениям СМА, касающимся порядка присвоения номеров дорогам категории " Е ", а именно пункту 2 приложения I (Пояснения), согласно которому вторая цифра номера должна совпадать с номером основной дороги, расположенной к западу от нее. The number assigned to this road, i.e. E-577, does not follow the provisions of the AGR regarding the assignment of numbers to E-roads, i.e. Annex I (Explanatory notes), item 2, according to which the second digit of the number should be that of the reference road which is closest to the West.
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Я нигде не могу найти номер 47758. I can't find item 47758 anywhere.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк. The quotation number is applied to all the line items that you selected.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Утверждение дополнительного номера версии элемента списка или документа Approve a minor version of a list item or document.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры с концентрацией. In the Item number field, select the potency item number.
Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории. Search for a product by item number, product description, or category.
Идентификационные номера должностных лиц, которые участвуют в процессе инвентаризации номенклатуры The identification numbers of the officials who are involved in the item counting process
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур. The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !