Exemples d'utilisation de "Норвегии" en russe

<>
Норвегия – Управление по контролю над финансами Норвегии Norway – Finanstilsynet – The Financial Supervisory Authority of Norway
Во многом он - суперегерой здесь, в Норвегии. He is, in many ways, a super hero here in Norway.
Сейчас он сидит в тюрьме в Норвегии. He remains in prison in Norway.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. Feeling sympathy for Norway is hard.
В Норвегии, мы получаем CPI за апрель. In Norway, we get the CPI for April.
Документы Норвегии 2003/57 и INF.36 Document 2003/57 and INF.36 (Norway)
Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии. Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway
Это освещённый манускрипт из Норвегии 14-го века. This is an illuminated manuscript from 14th century Norway.
В ней мы остановимся на Финляндии и Норвегии. Here we highlight Finland and Norway.
Я вычеркнул доктора Моллера из Норвегии из списка. I left Dr. Moller from Norway off the list.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель. In Norway, we get the official unemployment rate for April.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Представитель Норвегии предложил внести дополнение в проект, принятый Подкомиссией. The representative of Norway proposed amendments to the Sub-Commission draft.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль. In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
Сейчас внимание рынка явно привлечет восточный сосед Норвегии – Швеция. Now, the market’s attention is sure to shift to Norway’s eastern neighbor, Sweden.
В Финляндии, Швеции и Норвегии показатель плотности лесных дорог ниже. Finland, Sweden and Norway have lower road density figures.
В этом году 20% природного газа Литва покупает у Норвегии. This year, 20% or more of Lithuania’s natural gas comes from Norway.
Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году. I found a couple in Norway last year.
Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами. For Norway, it was best not to let them become citizens at all.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Of course, Norway has the world's highest per capita income.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !