Exemples d'utilisation de "Носила" en russe avec la traduction "carry"

<>
Ева носила в сумке газовый балончик. Eva was carrying a can of pepper spray in her gym bag.
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.
Правда в том, что она носила его ребенка, он убил ее и похоронил в подвале. The ral truth is Is that she was carrying his illegitimate child, And he killed her and then buried her in the basement.
Будь это не так, я бы не носила знак, и я бы давно сделала в Марбурге то, о чём шепчут слухи про события в Салеме. Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem.
Наша деятельность по отслеживанию носила в основном координирующий характер, поскольку моя Канцелярия не располагает и не будет располагать ни техническими, ни людскими ресурсами для проведения нами сложных разведывательных операций. Our tracking activities are meant to remain of a mainly coordinating nature, because my Office cannot and will not build up the technical and human resources that would allow us to carry out sophisticated intelligence operations.
У нее была эта удивительная коробка, которую она носила с собой, и в ней был торс тела женщины, половина туловища, и она учила людей, всюду, куда бы она ни шла, на что похоже здоровое влагалище и на что похоже изуродованое влагалище. She had this amazing box that she carried and it had a torso of a woman's body in it, a half a torso, and she would teach people, everywhere she went, what a healthy vagina looked like and what a mutilated vagina looked like.
Сколько голограмм носит мобильные эмиттеры? How many holograms carry mobile emitters?
Правитель Фессалии носит этот скипетр. The ruler of Thessaly carries this scepter.
Она носит моего внебрачного ребенка. She's carrying my bastard child.
Вы носите сумку или рюкзак? Do you carry a bag or a knapsack?
Которую вы носите в бюстгалтере? That you carry around in your underwear?
что вы носите с собой? What do you carry?
Ты будешь носить мои сумки. You'll be carrying my bags.
Ты носишь с собой транспортир? You carry a protractor with you?
Любимая женщина, носящая моего ребенка. The woman I love is carrying my child.
Видимо, я ношу световой меч. Apparently I'm carrying the lightsaber.
Я ношу с собой диафрагму. So I carry around my diaphragm.
Я носил рюкзак твой в школу. I used to carry your schoolbag.
Кто это носит его сумку, пигмей? What's that carrying his bag, a Pygmy?
Всегда носите с собой свои документы. Carry your documents with you at all times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !