Exemples d'utilisation de "ОБЩИЙ" en russe avec la traduction "common"

<>
Пузырный проток, общий желчный проток. Cystic duct, common bile duct.
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
Сегодня у нас также есть общий враг. Today, we also share a common enemy.
Как вел себя наш последний общий предок? How did our last common ancestor behave?
Более тесный союз или только общий рынок? Ever Closer Union or Common Market?
Каждый инвестор вкладывает средства в общий ПУЛ компании. Each investor invests funds in the common POOL of the company.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Общий метод правописания с помощью алфавита японского языка Common alphabetic spelling method of Japanese
Боль в суставах - общий, но не уточняющий симптом. Joint pain is common, but not definitive.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. The common fear of Iran is a major consideration here.
И у нас с ними был общий предок. And also, the common precursor also gave rise to people.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Какой общий вывод можно сделать из приведенных выше примеров? What is the common denominator of each of the examples just given?
Для определения образцов регулярных выражений используется общий синтаксис регулярных выражений. Common regular expression syntax is used to define the regex patterns.
Последний универсальный общий предок жил 3.8 миллиардов лет тому назад. The Last Universal Common Ancestor is dated to be about 3.8 billion years ago.
Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф. Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff.
Регистрационный номер КАС: 6355-01-8 (общий номер КАС для изомеров гексабромдифенила) CAS registry number: 6355-01-8 (Common CAS number for hexabromobiphenyl isomers)
Северная Америка в значительной степени проигнорировала значение "общий", предпочитая сосредоточиться на "рынке". North America has largely ignored the significance of ``common," preferring to focus on ``market."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !