Exemples d'utilisation de "ООН" en russe

<>
«ООН» означает «Организация Объединённых Наций». UN stands for United Nations.
В рамках усилий по борьбе с торговлей людьми Словацкая Республика использует опыт международных учреждений, в частности ООН, ОБСЕ и Совета Европы. In her efforts to combat trafficking, the Slovak Republic uses the experience of international institutions, particularly the UNO, OSCE and the Council of Europe.
ООН не выполнила своего обещания. The UN did not honor its pledge.
Заставим ООН стать приверженцем свободы Make the UN Stand for Freedom
Возвращение ООН к принципам демократии Making the UN Fit for Democracy
Новая сделка для реформы ООН A New Bargain for UN Reform
Индия за «высоким столом» ООН India at the UN High Table
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка: UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Мы должны изменить культуру ООН. We need to change the UN's culture.
И ООН не является исключением. The UN is no exception.
ООН приветствовала эти самозванные структуры. The UN accommodated these self-appointed authorities.
Роль ООН в Новой Дипломатии The UN's Role in the New Diplomacy
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Perhaps the entire UN will not disappear.
ООН тщательно готовилась к данному событию. We at the UN have prepared carefully for this moment.
Это должно укрепить веру в ООН. This should enhance confidence in the UN.
В этой колонке указан номер ООН This column contains the UN number
В этом и заключается культура ООН: That is the culture of the UN:
Проблемы в ООН использовать не удалось. The UN stuff slid right off.
Но ООН должна сыграть важную роль. But the UN has important roles to play.
ООН уже демонстрировала свою способность преображаться. The UN has shown that it is capable of reinventing itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !