Exemples d'utilisation de "ОТ" en russe avec la traduction "from"

<>
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.
Этот форт построен для защиты города от вторжения. It's a fort built to defend the town from invasion.
А теперь Анкара также отказалась от конфронтации с Москвой. Now Ankara has retreated from its confrontation with Moscow.
Могут ли пользователи моего приложения отказаться от просмотра рекламы на Facebook? Can users in my app opt out from seeing Facebook ads?
Каждая имитация отличалась от остальных, потому что Меркурий начинал движение с чуть-чуть измененной позиции. Each simulation differed from the rest because Mercury started from a slightly different position.
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Там отметины от вашего ластика. The marks are from your eraser.
Пожалуйста, держись подальше от пруда. Keep away from that pond, please.
Ни одной рекомендации от работодателей. No references from previous employers.
Получила по ушам от охраны. Took a good beating from the guards too.
"Мы далеко-далеко от дома. "We are far, far away from home.
Только не от тебя, ябеда. Not from you, snitch.
Он был синим от холода. He was blue from the cold.
Обособление операций от базовых данных. Separate transactions from master data.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? From Neoliberalism to No Liberalism?
Поставщики: от заводов до офицеров Suppliers: from plants to officers
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !