Exemples d'utilisation de "Обе" en russe

<>
Я положил обе в косметичку. I stowed them both in the travel case, as instructed.
24 августа 2000 года Специальный докладчик направил сообщение с просьбой представить дополнительную информацию в связи с арестом 25 мая 1999 года Мариано Ойоно Ндонга и три дня спустя Кармело Бико Нги в Окас Обе по обвинению в проведении несанкционированного политического митинга, предъявленному одним из членов правящей Демократической партии Экваториальной Гвинеи. On 24 August 2000, the Special Rapporteur transmitted a communication requesting further information regarding the arrest of Mariano Oyono Ndong on 25 May 1999 and of Carmelo Biko Ngua three days later in Okas Obe, on accusations by a member of the ruling Partido Democrático de Guinea Ecuatorial of holding an illegal political meeting.
Я вообще-то одеваю обе. I actually can put both of them on.
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
И обе требуют немедленного лечения. Both are in need of immediate treatment.
Обе команды в боевом настроении. With both teams in a fighting mood.
Обе эти модели потерпели неудачу. Both are broken.
Обе оставлены в позе молящихся. Both of them were left in that prayer position.
Обе стратегии были бы глупыми. Both strategies would be idiotic.
Обе группы прячутся в укрытие They both hide out.
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Это работает в обе стороны. It goes both ways.
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
Я перестаю чувствовать обе ноги. I'm losing sensation in both calf muscles.
Обе песни имеют нечто общее: Both songs have something in common:
Обе линии будут двигаться одновременно. Both lines will move simultaneously.
Обе учились в одном университете. Both attended the same university.
Обе эти страны особенно уязвимы. Both of these countries are particularly vulnerable.
Выберите обе строки с идентификаторами. Select both rows that contain the IDs.
Long&Short — в обе стороны; Long&Short — in both directions;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !