Exemples d'utilisation de "Обещал" en russe

<>
Traductions: tous1477 promise1298 pledge126 covenant2 autres traductions51
Обещал помочь уехать из города. Said he wanted to help me get out of town.
Ты всё обещал восстановить, гадёныш! You were supposed to fix this, you shit!
Я обещал использовать видеоизображения звуков. And I mentioned I'll use some visual representations of sounds.
Сэр, я обещал защищать этот супермаркет. Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it.
Я обещал отвести Милли к гробовщику. I said I'd take Millie to the undertaker's.
Джереми обещал помочь мне с работой. Jeremiah was gonna help me with a term paper.
Но постойте, я обещал хорошие новости. But hang on, this talk is to be about the good news.
Я обещал юному Биллу, что погощу подольше. I told young Bill I'd make it a decent visit.
Только каждый десятый сумел выполнить то, что обещал. Only about one in ten managed to stick to what they had resolved.
Ты обещал выиграть конкурс талантов, и ты выиграл. You said you'd win that talent show and you did.
"Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные". But you said you'd get the corgis neutered this weekend.
Я также тот парень, который обещал приготовить тебе завтрак. I'm also the guy who said he'd make you breakfast.
Он обещал разрезать нас на куски и скормить крокодилам. He mentioned cutting us up into little bitty pieces and snacks for a crocodile.
Ты обещал, что исправишь свою ошибку при Каменной Мельнице. You said you wanted to make amends for the Stone Mill.
Он обещал любить меня, пока смерть не разлучит нас. He was supposed to love me, till death do us part.
Когда ты нанял меня, я обещал никогда не лгать, Ричард. When you hired me, I told you I would never lie to you, Richard.
Стетсон, ты обещал танцевать со мной, всегда, когда её услышишь. Stetson, you said you'd dance with me every time you heard it.
Я обещал моему мальчику на его могиле, что добьюсь справедливости. You can have all the rich lawyers, the judge will still have to hurt you.
Да, я обещал детям, что отведу их покататься на роликах. Yeah, I told my kids I'd take them roller skating.
Это совсем не сладкая вата, как тот мужик мне обещал. It wasn't cotton candy like that guy said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !