Exemples d'utilisation de "Обнаружили" en russe
Traductions:
tous3086
find1781
discover607
detect472
reveal65
show up5
bring to light4
sense3
autres traductions149
В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
In principle, there was nothing extraordinary there.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
This is literally stuff that we've come through last week.
Криминалисты обнаружили ее в обшивке пола "Феникса".
A forensics team pried it from the floorboards of the Phoenix.
Мы обнаружили местоположение бойцовского клуба, согласно вашим инструкциям.
We located the fight club, as you instructed.
Два игрока Милана обнаружили свои Range Rovers украденными.
Two AC Milan players had their Range Rovers nicked.
Мы обнаружили в данных одну вещь, в том.
So one thing we observed in the data is that it looked like, in terms of .
Когда они обнаружили рот, они восстановили весь кусок.
When they uncovered the mouth, they restored the whole piece.
Мы провели полный анализ крови, и обнаружили следы дигоксина.
We ran a full blood workup, and it came back with high traces of digoxin.
Прошлым летом, я и мистер Кларк обнаружили шабаш ведьм.
Not since summer last have Mr Clarke and I unearthed a coven of witches.
В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
And the same pattern emerged in each conflict.
Оружия не обнаружили, и представляешь - это дело вёл Уильямс.
No weapon at the scene, but guess what - Williams was the investigating officer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité