Exemples d'utilisation de "Обратите" en russe
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности.
Please pay attention to this short safety demonstration.
Обратите особое внимание на количество стороннего кода и плагинов в игре, ведь они могут значительно увеличить объем конечного двоичного кода.
Pay special attention to the amount of third-party code and plugins in your game, they can considerable bloat the size of your finished binary.
Обратите внимание на то, что вы сейчас делаете.
So I want you to pay attention to what you're doing right now.
При создании рекламы обратите внимание на следующие настройки.
When creating your ad pay attention to the following settings:
Обратите внимание на сувениры, которые можно приобрести только в нашем поезде.
Pay attention to the goods available for sale only in our train.
Но рядом с мёртвой уткой мы видим живую утку. Пожалуйста, обратите внимание.
But next to the dead duck is a live duck, and please pay attention.
Обратите внимание на то, в каких единицах задано значение — в байтах или в килобайтах.
Pay attention to whether the value is in bytes or kilobytes.
Обратите внимание на детали операции, потому что общая стоимость покупки может включать в себя налоги, сборы и транспортные расходы, за оплату которых вы несете ответственность.
Pay attention to the details of the transaction, because your total price may include taxes, fees, and shipping costs, all of which you are responsible for funding.
но позже я объясню, что к чему. Просто обратите внимание на число внизу: +7,68245837 минут. Это будет подарком для вас, если моя миссия окажется успешной.
I'll explain it all later, just pay attention to the number at the bottom: plus-7.68245837 minutes that will be my gift to you if I'm successful in my mission.
Если вы хотите узнать, какая технология изменит мир, не смотрите на 13-летних мальчиков - обратите внимание на молодых матерей, они не уделят и толику внимания технологии, которая не сделает их жизнь материально лучше.
If you want to know what technology is going to change the world, don't pay attention to 13-year-old boys - pay attention to young mothers, because they have got not an ounce of support for technology that doesn't materially make their lives better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité