Exemples d'utilisation de "Общественная" en russe avec la traduction "public"

<>
Но общественная дипломатия не является дипломатией. But public diplomacy is not diplomacy itself.
Скажите, общественная ванна, в которую мы идем. Say, the public bath we're going to.
В один момент общественная площадь заполняется быками; One moment, the public square is full of bulls;
Общественная наука 2.0 – назад в будущее Public Science 2.0 — Back to the Future
Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом. Public apathy bordering on fatalism is the inevitable result.
Лицензия, которую я использую - Основная Общественная Лицензия GNU. Well, the license I use is the GNU General Public License.
В 1967 году установилась сильная общественная реакция против ЛСД. By 1967 a strong public reaction against LSD had set in.
Общественная экологическая экспертиза может проводиться независимо от государственной экологической экспертизы. Public environmental appraisals may be carried out independently of State environmental appraisals.
Информированная общественная дискуссия является непременным условием для демократического государственного устройства. Informed public debate is the sine qua non of a democratic polity.
СМИ станут чуть скучнее, но общественная жизнь станет гораздо более здоровой. The media might become a bit drearier, but public life would be far healthier.
В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика. In some cases, that close communication is more important than public rhetoric.
огромное международное признание, широкая общественная поддержка и Папа Римский - поляк по национальности. its great international visibility, widespread public support, and a Polish pope.
Общественная ответственность, правительственная прозрачность и официальная целостность в значительной степени остаются лишь лозунгами. Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
Гарвард был создан как общественная организация в 1636 году властями колонии Массачусетского залива. Harvard was established as a public institution in 1636 by the authorities of the Massachusetts Bay Colony.
Третья возможность - это общественная информационная кампания о болезнях, их признаках и факторах риска. The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors.
Более открытая и прозрачная общественная окружающая среда поможет пробудить их чувство политической миссии. A more open and transparent public environment will help awaken their sense of political mission.
Общественная политика определяется заинтересованностью общественности в политике, а не тем, кто ее создает. Public policy is defined by the public's interest in the policy, not who made it.
Более подробное описание этой сети организаций приводится в главе 7 " Политическая и общественная жизнь ". Chapter 7 on Political and Public Life gives a fuller explanation of this network.
НПО проводится общественная экологическая экспертиза проектов нормативных правовых актов, стратегий, программ, проектов хозяйственной деятельности; Public environmental appraisals of draft laws and regulations, strategies, programmes, and economic projects are conducted by NGOs;
Общественная политика в отношении душевно больных, должна предоставлять им больше прав, а не маргинализировать их. Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !