Ejemplos del uso de "Общественный" en ruso
Traducciones:
todos7224
public5752
social967
community270
society156
common24
community-based12
nonpartisan1
non-government1
otras traducciones41
Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
The social structure has changed beyond recognition.
Согласно Планетарному Географическому Справочнику Бартоломью, здесь сохранился общественный строй класса три.
According to Bartholomew's Planetary Gazetteer, it has a protected class three society.
Общественный капитал: системы солидарности, сети взаимодействия
Social capital: networks of solidarity, webs of interaction
Все они радикально изменили концепцию функций органов министерства внутренних дел, находящихся в настоящее время на службе общества, которое в свою очередь осуществляет общественный контроль за деятельностью этих органов.
They all radically changed the philosophy of the functions of the Ministry of Internal Affairs bodies now serving the society which, for its part, exercises civil control over these bodies.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
Public, state property, landscape, yeah.
B своей пламенной речи на ТЕДхСанМигельдеАльенде , которая уже вызвала громкий общественный резонанс в Мексике, сын бывшего президента Карлоса Салинас де Гортари Эмилиано Салинас смотрит в лицо царящей в современной Мексике атмосфере насилия или, в большей мере, на противостояние мексиканского общества этому насилию.
In this passionate talk from TEDxSanMigueldeAllende that's already caused a sensation in Mexico, Emiliano Salinas, son of former president Carlos Salinas de Gortari, confronts the current climate of violence in Mexico - or rather, how Mexican society responds to it.
Общественный центр, где они раньше занимались, закрыли.
They've lost the community centre they were using, so.
Все, что остается, это своего рода общественный договор.
The only thing left, then, would be a kind of social contract.
Общественный театр ставит пьесу об Аврааме Линкольне.
The community theater's putting on a play about Abraham Lincoln.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Общественный редактор "Таймс" ставит Фелипе в Манхэттенский список Самых Приоритетных.
Social editor of the Times puts Felipe on Manhattan's Most Eligible list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad