Exemples d'utilisation de "Обществе" en russe avec la traduction "society"

<>
Мы живем в демократическом обществе. We live in a society of democracy.
Такие люди высоко ценятся в обществе. Such men count for much in the society.
Это опасный путь в либеральном обществе. This is a dangerous road to take in a liberal society.
В средневековом обществе были определенные правила. In medieval societies there were defined allegiances.
Права личности важны в свободном обществе. The rights of the individual are important in a free society.
Присутствуют они и в нашем обществе. They are present in our societies too.
Как в таком обществе произойдут демократические изменения? How will democratic change come about in such a society?
Это очень хорошо, особенно в открытом обществе. That is surely good, especially in an open society.
Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе. The creativity within Arab societies must be tapped.
Мы все законопослушны, чтобы жить в обществе. We all abide by law to live in any society.
В "обществе слежки" они становятся рычагами воздействия. In a surveillance society, they become leverage.
Армия занимает особое место в своем обществе. The army has a special place in its society.
Никогда не говори неуважительно об обществе, Алджернон. Never speak disrespectfully of society, Algernon.
Дело было даже не в самом обществе. That was not about society itself.
Играет ли женщина роль в современном обществе? Do women have a role to play in modern society?
Её можно найти повсюду в нашем обществе. You find them in all places in society.
Думаю, в первобытном обществе было не так. I think that in primitive societies, this was not the case.
В либеральном обществе правительство не может контролировать культуру. In a liberal society, government cannot control the culture.
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня. Legal awareness in society has soared to unprecedented levels.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !