Exemples d'utilisation de "Объединённая Германия" en russe

<>
Объединенная Германия является глубоким приверженцем как Европы, так и Североатлантического Альянса. Unified Germany has a strong commitment to both Europe and the Transatlantic Alliance.
Вместо объединенной Германии сегодня могли ли быть все еще две Германии, Восточная и Западная? Instead of a unified Germany today, could there still be two Germanys, East and West?
В результате, естественно, объединенная Германия прибегла к своей старой сфере доминирования, Восточной Европе. As a result, reunified Germany naturally fell back on its old sphere of dominance, Eastern Europe.
Скорее, спустя 20 лет после падения берлинской стены, объединенная Германия начинает понимать, что она также может действовать самостоятельно. Europe today is no longer seen as the key project in German politics in which people are willing to invest an essential part of their political capital - and thus of their own future.
Объединенная Германия остается мирной демократией, признает все соседние границы, и остается прочно закрепленной в НАТО и Европейском Союзе. The reunited Germany remains a peaceful democracy, recognizes all neighboring borders, and remains firmly anchored in NATO and the European Union.
Политические лидеры Германии - поколение Коля-Геншера, пережившее войну, осознало, что объединенная Германия будет представлять такую концентрацию экономической силы в Европе, что это неизбежно нарушит политический баланс внутри ЕС. Germany's political leaders - the Kohl-Genscher-generation who had experienced the war - understood that a united Germany would represent such a concentration of economic strength in Europe that it would inevitably disturb political balances within the EU.
Объединенная же Германия, насчитывающая около 80 миллионов человек, значительно превосходит по численности населения Францию, имеющую только 60 миллионов. By contrast, reunited Germany has some 80 million people, France only 60 million.
Китай начала 21-го века - это не недавно объединенная бисмарковская Германия второй половины 19-го века. China at the beginning of the twenty-first century is not Bismarck's newly unified Germany in the second half of the nineteenth century.
Германия граничит с Голландией. Germany adjoins The Netherlands.
Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность. The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed.
Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами. Germany did not want war with the United States.
Способы расчетов: WebMoney, Яндекс.Деньги, Liberty Reserve, банковский перевод, RBK Money, Объединенная система моментальных платежей, PayPal Payment options: WebMoney, Yandex.Money, Liberty Reserve, bank wire, RBK Money, Integrated instaneous payment system, PayPal
Германия когда-то была союзницей Италии. Germany was once an ally of Italy.
То, что эти три миллиона водителей могут действовать как организованная группа, объединенная общими интересами, и что они могут получить поддержку организованной политической партии (коммунистов), является шагом к созданию общества политического плюрализма. That 3 million truck drivers can act as an organized interest group that can gain the support of an organized political party (the Communists) is a step towards a politically-diverse society.
Германия — парламентская республика. Germany is a parliamentary republic.
Объединенная адресная строка и строка поиска The combined address and search bar
Германия граничит с Францией. Germany borders on France.
Объединенная строка поиска и адресная строка позволяет отправлять запросы в поисковые системы и вводить веб-адреса интересующих вас страниц в интернете. The combined search and address bar allows you to query search engines or input web addresses to find what you're looking for on the web.
Германия – федеративное государство. Germany is a federal state.
Но вместо него у нас есть многоглавая Сангх Паривар - "объединенная семья" индусских политических/культурных организаций. Instead, we have, the hydra-headed Sangh Parivar - the "joint family" of Hindu political/cultural organizations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !