Exemples d'utilisation de "Объем промышленного производства" en russe

<>
Traductions: tous23 industrial output12 autres traductions11
Объем промышленного производства (месяц, г/г) Industrial production (month, y/y)
Объем промышленного производства сократился в августе на 1.8%, что превышает предполагаемое снижение на 1.5%. Industrial production fell 1.8% in August, which was worse than a decline of 1.5% expected.
В 2015 году объем промышленного производства не увеличился: на самом деле за весь год он снизился на 3,4%. Russia’s industrial production did not increase in 2015: over the course of the full year, it actually fell by 3.4%.
Объем промышленного производства вырос на 9.2% в июне, превзойдя ожидаемый показатель в 9% и также 8.8% в мае. Industrial Production grew by an annualised pace of 9.2% in June, topping expectations of 9% and also May’s reading of 8.8%.
Предположительно, объем промышленного производства второй по величине крупнейшей экономики увеличился в прошлом месяце на 8.9% на ежегодной основе по сравнению с ростом на 8.8% в марте. Industrial production in the world’s second largest economy is expected to have grown 8.9% last month on an annualised basis compared to 8.8% in March.
Но поскольку общий объем промышленного производства все-таки сократился на 0,1%, этот рост производства в пищевой промышленности, должно быть, кое-где был нивелирован (спадом в других отраслях). But since overall manufacturing actually decreased by 0.1% the improvements in food processing must have been offset somewhere.
На диаграммах иллюстрируется своевременность восьми важнейших временных рядов данных: реальный ВВП, объем промышленного производства, объем розничной торговли, занятость, безработица, потребительские цены, цены производителей в промышленности и заработная плата/вознаграждение. The “cobweb” charts are designed to illustrate the timeliness of eight key economic series; real GDP, industrial production, retail sales, employment, unemployment, consumer prices, industrial producer prices and wages/earnings.
Все эти процессы привели к экономическому кризису, в результате которого объем валового внутреннего продукта за два года снизился более чем на 14 процентов, а объем промышленного производства и инвестиций сократился, соответственно, на 30 и 14 процентов. These processes had between them brought about an economic slump, with the gross domestic product shrinking by upwards of 14 % in two years'time, and industrial production and investment outlays falling by 30 % and 14 % respectively.
В 1993 году зарегистрированные в национальной экономике темпы роста привели к увеличению ВВП на 6,5 процента по сравнению с уровнем 1991 года, в то время как объем промышленного производства и инвестиций вырос, соответственно, на 9,4 и 2,7 процента. In 1993 the growth trends in the economy saw GDP rise by 6.5 % over the 1991 level while industrial production and investment outlays went up by 9.4 % and 2.7 % respectively.
Сейчас уже прошло 19 месяцев после того, как Bear Stearns потерпел крах и был приобретен JP MorganChase с помощью 30 миллиардов долларов денег Федеральной резервной системы 16 марта 2008 года, а объем промышленного производства стоит на 14% ниже своего максимального значения в 2007 году. It is now 19 months after Bear Stearns failed and was taken over by JP MorganChase with the assistance of up to $30 billion of Federal Reserve money on March 16, 2008, and industrial production stands 14% below its peak in 2007.
Для сравнения, спустя 19 месяцев после того как Банк Соединенных Штатов, который имел 450 000 вкладчиков, обанкротился 11 декабря 1930 года - первый значительный банковский крах в Нью-Йорке со времен банкротства Knickerbocker Trust во время паники и кризиса 1907 года - объем промышленного производства был на 54% ниже своего максимального значения в 1929 году. By contrast, 19 months after the Bank of the United States, with 450,000 depositors, failed on December 11, 1930 - the first major bank collapse in New York since the Knickerbocker Trust failure during the panic and depression of 1907 - industrial production, according to the Federal Reserve index, was 54% below its 1929 peak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !