Exemples d'utilisation de "Обыкновенно" en russe
Traductions:
tous168
common111
ordinary34
normal6
blue-fin4
unremarkable2
commonplace1
usual1
normally1
commonly1
autres traductions7
Биологи обыкновенно не являются хорошими теоретиками.
Now biologists generally are not good theoreticians.
На верхней картинке - неправильно, и этому обыкновенно учат тренеры по плаванию,
Incorrect, above, which is what almost every swimming coach will teach you.
Список номенклатур представляет собой список номенклатур, которые обыкновенно покупает клиент, включая количества.
An item list is a list of items that a customer habitually buys, including quantities.
Я замечаю, что лучшие результаты в жизни обыкновенно блокируются ложными положениями и непроверенными посылками.
I find that the best results in life are often held back by false constructs and untested assumptions.
Лингвистами было установлено, что в обычной ситуации общения, мы обыкновенно говорим группами в 7-10 слов.
Linguists have actually shown that when we're speaking casually in an unmonitored way, we tend to speak in word packets of maybe seven to 10 words.
В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения.
And the third was just a pen and paper log, because that's the standard intervention you typically get when you start a diet-and-exercise program.
Другой вывод из этих недавних истоков современного человека состоит в том, что генетические вариации в общем и целом широко распространены в мире в разных местах, и они обыкновенно изменяются постепенно, если смотреть с высоты птичьего полета, по крайней мере.
Another consequence of this recent origin of modern humans is that genetic variants are generally distributed widely in the world, in many places, and they tend to vary as gradients, from a bird's-eye perspective at least.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité