Exemples d'utilisation de "Ограничение" en russe

<>
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
Это ограничение применимо, даже если: It also applies even if:
Ограничение доступа к некоторым сведениям Keep some profile information private
Важная информация и ограничение ответственности Important Information and Disclaimer
5. Оговорки и ограничение ответственности 5. Waivers and disclaimer
Ограничение доступа к настройкам приложения Facebook Lock Down Your Facebook App Settings
Ограничение Ответственности за Получение Электронных Писем Email Disclaimer
Ограничение размера входящих писем: 10 МБ. Please note that all incoming emails are limited to 10 MB.
Ограничение ввода данных с помощью правил проверки Restrict data input by using validation rules
Ограничение сохраняемых на компьютере файлов из OneDrive Keep fewer OneDrive files on your PC
Ограничение рождаемости, одна из наших мер безопасности. Population control is one of our security precautions.
Это ограничение не распространяется на авторов трансляций. Event owners are not subject to the frequency threshold.
при наличии предписания на ограничение физических нагрузок. You have been instructed to restrict physical activity.
Ограничение потока новобранцев имеет еще более важное значение. Curtailing the flow of recruits is even more essential.
Можете также почитать о способах обойти данное ограничение. You can also learn about some of the ways to work around this.
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки. Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Ограничение возможности добавления или создания учетных записей на консоли Restrict the ability to add or create accounts on the console
Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав. No one actually advocates the abridgement of any of these rights.
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Например, для разрешения даты после определенного дня выберите ограничение Больше. For example, to allow dates after a certain day, select greater than.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !