Exemples d'utilisation de "Один раз в день" en russe

<>
Звони один раз в день. Phone in once a day.
Такое предупреждение появляется, когда размер папки "Элементы для восстановления" впервые достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, а затем выводится один раз в день. This alert fires when the Recoverable Items folder first reaches the soft and hard limit defaults, and then once daily afterward.
Детей кормят один раз в день. The children are fed once a day.
Один раз в день, две таблетки. Once a day, two pills.
Один раз в день, если повезет. Once a day if we're lucky.
Воины питаются овсянкой один раз в день. The soldiers are eating porridge once a day.
Принимать один раз в день, по утрам. Once a day in the morning.
Один раз в день они чистят эти клетки. Once a day they clean these cages.
Стая убивает один раз в день и все поделено. A pack this size kills once a day and everything is shared.
Итак, я это буду делать себе один раз в день. So II just do that once a day to myself.
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. Nurse once a day for the gunshots.
Вы смешиваете препараты и вводите через капельницу один раз в день. You mix the drugs and drip yourself once a day.
Пусть не мочит ее, избегает попадания грязи и наносит мазь один раз в день. She needs to keep it clean and dry and put the ointment on once a day.
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния (с допуском на присутствие конденсата). They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry (except for condensation water).
Они содержались под вооруженной охраной в ужасающих условиях, получая еду один раз в день и возможность помыться один раз в неделю. They were kept under armed guard in appalling conditions, allowed to eat only once a day and shower once a week.
В камеру не проникал дневной свет, в ней не было ведра для нечистот, и ему разрешали пользоваться туалетом всего лишь один раз в день. There was no artificial light in the cell, no slop bucket, and he was only allowed to use the toilet once a day.
Примечание: Очистка выполняется один раз в день. Note: Sweep rules run once per day.
Моя семья ела один раз в день, ночью. My family ate one meal per day, at night.
Уведомления о нежелательной почте отправляются конечному пользователю один раз в день. End-user spam notifications are only sent once per day.
Ты не упоминал, что можно получать еду один раз в день. And you didn't tell me I get a meal per diem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !