Exemples d'utilisation de "Одинаковый" en russe

<>
Traductions: tous515 equal254 identical112 alike48 autres traductions101
Одинаковый уровень хлора и щелочи. Exact chlorine and alkali levels.
У них одинаковый принцип работы. They work in the same way.
Счастливая или печальная, писк одинаковый. Happy or sad, it's the same squeak.
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос. Axillary hair suggests the same dark hair colour.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Same amount of weight, but different sound colors.
Запах дедушки и запах президента одинаковый. Grandpa's smell and the president's smell are the same.
У нас был одинаковый график лечения. We had the same treatment schedule.
Обе строки будут иметь одинаковый номер лота. Both lines will have the same lot ID.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. It's the same in plants, in insects and in animals.
В этих командлетах используется одинаковый базовый синтаксис. These cmdlets use the same basic syntax:
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект. The same cause does not always give rise to the same effect.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый профиль. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same profile.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый битрейт. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same bitrate.
У двух политик не может быть одинаковый приоритет. No two policies can have the same priority.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый тип развертки. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same interlacing.
Настройте для основного и резервного потоков должен одинаковый аудиоканал. In the current configuration, the video's primary and backup streams use different audio channels. You need to configure the streams to have the same audio channel.
Это два разных типа ключей, несмотря на их одинаковый формат. They are two different types of keys, even though they use the same format.
обеспечить одинаковый уровень доступа для всех пользователей, выполняющих сходные задачи; Ensure that people performing similar tasks have the same level of access.
Все пользователи работы, созданных для работника, должны использовать одинаковый язык. All of the work users that have been created for the worker must use the same language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !