Exemples d'utilisation de "Одинокие" en russe avec la traduction "lone"

<>
Таким образом, пожилые одинокие женщины, проживающие в сельских районах, особенно нуждаются в дополнительных социальных услугах или иных формах социального обеспечения. Accordingly, elderly lone women living in villages are especially in need of some form of supplementary social/welfare services.
Это повысит вероятность осуществления в США терактов, инспирированных ИГИЛ, например, «одинокие волки» начнут взрывать себя или направлять грузовики на многолюдные пешеходные зоны. That would increase the likelihood of ISIS-inspired attacks – for example, “lone wolves” blowing themselves up or driving trucks through crowded pedestrian areas – within the US.
Старый Федеральный банк был отправлен на покой 6 сентября, когда ЕЦБ принял свою программу «прямых денежных операций» ? неограниченную скупку правительственных облигаций проблемных стран еврозоны – несмотря на одинокие протесты президента Федерального банка Германии Йенса Вайдманна. The old Bundesbank was laid to rest on September 6, when the ECB adopted its “outright monetary transactions” program – unlimited purchases of distressed eurozone countries’ government bonds – over the objections of a lone dissenter: Bundesbank President Jens Weidmann.
"Синие колготки" и "Одинокий орел". Blue Leggings and Lone Eagle.
Я назвал это Одинокой сосной. I call it the Lone Pine.
Итак мы удерживаем "Одинокую Сосну". So we hold Lone Pine.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Понимаешь, Одинокий Мститель это часть Пола Уитакера. See, Lone Vengeance is a part of Paul Whittaker.
Я должен как-то взять "Одинокую Сосну". I'm gonna take Lone Pine somehow.
Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky
Сэр, австралийцы начали свою атаку на "Одинокую Сосну". Sir, the Australians have commenced their assault on Lone Pine.
Одинокую звезду, пива и виски со льдом, пожалуйста. Lone Star, Shiner and whiskey, rocks, please.
Одинокая галантная воровка, державшаяся в стороне от других воров. A lone chivalrous thief who stands out from others thieves.
Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты? Attack Lone Pine before we take the heights?
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота. Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke.
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? Then how did Tyler Faris know that Paul Whittaker was Lone Vengeance?
Этот факт не согласуется с его имиджем одинокого охранника медведей гризли. A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies.
Когда речь заходит о цифровых активах, Набиуллина не одинока в своих убеждениях. When it comes to digital assets, Russia's Nabiullina is not a lone cry in the wilderness.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения". Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !